Seiten

Mittwoch, 10. August 2016

Komm spielen!

Seit dem Frühjahr spielen die Nebelkrähe und mein Kater Perseues fangen. Die Krähe setzt sich irgendwo auf einen Platz den Perseus nicht erreichen kann und kräht dann solange bis er zu ihr kommt um dann im letzten Moment wegzufliegen. Meist sitzt sie auf dem Gartenzaun, doch vor einigen Tagen hat sie ihn in den Nußbaum gelockt und ist dann von Ast zu Ast um Perseus herumgeflogen. Ich hätte wetten können, sie hat ihm mit dem Gekrähe ausgelacht.


Since spring this year my cat Perseus and a dun crow have been playing tag. The crow normally sits somewhere eleveted like the garden fence and starts crowing loudly until Perseus comes to her. In the last minute the crow flys away. A couple of days ago she enticed the cat up on the nuttree and then flew form branch to branch arround the cat. I could swear she was laughing at Perseus with her crows.


 

Donnerstag, 4. August 2016

Hawaiian Quilt SAL

Cattinka hat vor ein paar Tagen auf ihrem Blog zum Hawaiian Quilt SAL aufgerufen. Das war für mich DIE Gelegenheit endlich einmal die Tasche zu nähen, die ich mir schon vor Jahren vorgenommen habe. Das Muster ist von Kathie Mum aus einer japanischen Quiltzeitschrift. Die Stoffe hatte ich auch schon seit einer Ewigkeit im Schrank, also konnte es auch gleich losgehen.

Im Gegensatz zu Cattinka ist mein Ansatz zum Hawaiian Quilt ziemlich Low-Tech. Zuersteinmal habe ich das Muster auf die richtige Größe kopiert und dann die Linien auf der Vorderseite und auf der Rückseite der Kopie mit einem Filzstift nachgemalt, somit habe ich auch das Spiegelbild. Weiter ging es zum Fenster - die arme Leute Version einer Lightbox. (Die steht schon auf der Wunschliste ganz oben!) Hier wurden die Linien auf die rechte Seite des Stoffen durchgepaust.



Cattinka is hosting a Hawaiian Quilt Sal at her Blog. This was THE opportunity for me to finally sew the Bag I saw a couple of years back in a Japanese Magazine. I already had the pattern and the fabric and no time to lose to start!
Opposite to Cattinka my approach is pretty low-tech. I made an enlarged Copy and traced the lines on both sides of the Copy so I ended up with the mirror images as well. On the next step I stuck the copy and  fabric on my window – a poor people’s approach to a light box. (Which is on place 1 of my wish list) I traced the lines to the right side of the fabric.



Danach habe ich den hellblauen Stoff mit einem grünen Stoff hinterlegt und einmal in der Mitte mit Nähmaschine mit sehr weiten Stichen fixiert. Diese Naht wird dann am Ende wieder aufgetrennt. Mit Heftfaden wurde nun ca. ein halber Zentimeter innerhalb des Musters die Linien mit großzügigen Vorstichen nachgestickt.



Afterwards I put the light blue fabric above the green one and sew a line with large stitches  through the middle. This line is going to be ripped once the applique is done.  The next step was to tack about a quarter inch inside the lines of the pattern.




Schlußendlich ging es endlich zum applizieren. Das Schöne bei dieser Methode ist, das man immer nur soviel Stoff schneidet wie man gerade applizieren möchte, der Rest bleibt intakt. Man muß nur höllisch aufpassen aus Unachtsamkeit nicht auch den unteren Stoff mitzuschneiden.



After that I could begin to applique. I like this method, because you only cut a small portion of the fabric as you go. You only need to be extremely careful not to cut the fabric underneath as well. I prefer this kind of applique with large area motifs.