Seiten

Sonntag, 26. Oktober 2014

Herbststickereien

So sehen die Fortschritte bei den Kreuzstickarbeiten aus, die ich über den Sommer machen konnte:

This is the progress for my cross stitch projectes during the summer:

Wintercat:
Before / After


 Messy Kitchens:

Before / After


Herzkissen:


I'm more of a autumn and christmas stitcher. Halloween is not that important or known in Europe, but it gets more and more popular around here.  I too have a few very cute Halloween Designs as well. One of them is the flying witch from Prairie Schooler's "Harvest time" on which I added a few pumpkins.

Harvest time/Witch:





Abschied, Trauer und Willkommen

Orpheus litt Ende August an einer degenerativen Wirbelsäulenerkrankung. Die hintere Wirbelsäule verkalkte so stark, das sie die Nerven im Wirbelkanal einengte. (Er war erst 4 Jahre alt) Innerhalb von einer Woche konnte er die Hinterbeine nicht mehr bewegen und war inkontinent. Diese Erkrankung war leider nicht behandelbar und er mußte eingeschläfert werden.

My cat Orpheus suffered from a degenerative spinal disease. The spine calcified and put too much pressure on the nerves. (He was only 4 years old). His rump was paralyzed, he could not move his hint legs and was incontinent. There was no cure for this disease and I had to put him down.




Meine andere Katze, Daphne, kam danach 8 Wochen lang nicht mehr nach Hause und ließ sich von mir auch nicht mehr anfassen. Zum Glück fraß sie aber das Futter das ich ihr in den Garten stellte. Der Tierarzt meinte die Trauer bei Katzen kann auch bis zu 16 Wochen dauern. Mittlerweile kommt sie wieder regelmäßig in die Wohnung fressen und heute durfte ich sie auch wieder streicheln.

  My other cat, Daphne, didn’t come home for the next 8 weeks and I was not allowed to touch her. At least she ate the food I put in the garden. The vet said that it could take up to 16 weeks for a cat to mourn. Now she is coming in the flat for her food and today was the first day she let me pet her again.


Eigentlich wollte ich ja keine weitere Katze, das war aber dem kleinen roten Streunerkater ziemlich egal. Er zog bei mir nur 4 Tage nach Orpheus' Tod einfach ein und hatte am Anfang sogar panische Angst, das er wieder hinaus muß. Ich schätze er ist ein Jahr alt und sehr verspielt und verschmust. In der Tradition hat auch er einen alten griechischen Namen bekommen - Perseus.

I didn’t want another cat, but that was not a priority for the little red stray tomcat. He moved in only 4 days after Orpheus death and was petrified that he had to go outside again.  I estimate that he is about 1 year old and very kittenish and cuddly. In my tradition he received another old greek name – Perseus.






Anstrengend...

... war das Jahr. Im April habe ich einen neue Arbeitsstelle angetreten und mußte - und muß - sehr viel Neues lernen. Dazu kommt noch das der Job ein sehr konzentriertes Arbeiten erfordert und das hat ganz schön an meinen Reserven gezerrt, sodass ich diesen Sommer kaum noch die Energie für Garten oder sonstige Hobbys hatte. Jetzt geht es wieder ein wenig besser und das möchte ich gleich nutzen um mein Blog Schritt für Schritt auf den neueseten Stand zu bringen.

This year was exhausting. I started a new Job in spring and had – and still has – a lot of new things to learn. In addition it requires a lot of concentration and so I hadn’t much energy left for my garden and all the other hobbies. Now it is getting a bit better and I like to update my Blog step by step.