Seiten

Mittwoch, 31. Juli 2013

Aschaffenburg - Pompejanum

Am Samstag standen die Ausstellungen des Quiltfestivals auf dem Programm welche ich persönlich als sehr enttäuschend empfand. Ein großer Teil der Ausstellungen hatte mit Patchwork nur noch am Rande etwas zu tun und konnte eher in die Kategorie textile Kunst eingereiht werden. Es gab kaum traditionelle  Quilt in diesen Ausstellungen! Die modernen Quilts waren von der Verarbeitung her sehr enttäuschend - eben  Kunst aber kein Kunsthandwerk. Davon abgesehen gab es nur noch an zwei Veranstaltungsorten Austellungen. 2009 gab es in sechs verschiedenen Orten alle mögliche Arten an Quilts.



On Saturday I visited the various exhibitions - but they weren't my cup of tea. The quilts fit largely in the category textile art than Quilts. There were hardly one traditional Quilt on display and the modern quilts were more art than handicraft. Beside that there were only on two locations exhibitions - in 2009 there were on six locations all different kind of quilts.



Also habe ich den Tag dazu genutzt dem Pompejanum einen Besuch abzustatten. Eben Genanntes ist eine rekostruierte Villa aus Pompeji, welche im Auftrag des legendären König Ludwig I.  1840 gebaut wurde.

So I spent the day sightseeing and visited the Pompejanum. It is a reconstruction of a roman Villa at Pompeji built in 1840 by King Ludwig I.



Im zweiten Weltkrieg wurden große Teile des Pompejanums im Bomenhagel zerstört und ab 1960 wieder aufgebaut. Das Atrium ist mit seinen Säulen, den Statuetten, dem kleinen Brunnen und den Wandmalereien der zentralste und auch schönste Raum.

In the second worldwar large parts of the Pompejanum  were destroyed in a hail of bombs and recreated from 1960 onwards. The attrium with its columns, stattuetes, the small well and the wall paintings is the most beautiful room.


In den zahlreichen Nebenräumen sind wertvolle Originale ausgestellt - wie z.B. ein seltener Opferaltar aus Mamor, oder dienen als Beispiele für Wohnräume - wie z.b. das Speisezimmer mit römischen Liegen. Die prachtvollen Wandmalerein kann man überall in der Villa finden.

In numerous secondary rooms are valuables Originals displayed - like a rare sacrificial altar made from marble. Some are decorated like original living rooms like the dining room with roman divans. You can find the gorgeous wall painting in any room.

 
 



Zahlreiche originale Fundstücke aus Pompeji sind ebenfalls ausgestellt. Z.b. ein Fragment einer Wandmalerei, das zwei Musikantinnen zeigt oder ein römisches Babyfläschchen.

There are a lot of original artefacts are displayed like the fragment of a wall painting showing two female musicians or a baby bottle.


 

Zum Schluß gibt noch ein paar Impressionen vom Schloss Johannisburg und dem Schloßgarten.

And here are some impressions of the Castle Johannisburg and the castle gardens.





Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen